|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Search result 2 of 7
"Het Vaderboek", a collection of hagiographies translated from the Latin. Van Os, Peter (drukker/printer) year: 1490 type: titelblad title page technique: houtsnede detail: nee related terms: religieuze boeken incunabelen houtsnede illustraties period: 15e eeuw classification: K: Maatschappelijke aspecten van boekproductie en -verspreiding M2: Godsdienst contents: "Het Vaderboek" is a translation of a Latin collection of hagiographies, known as "Vitae Patrum" (the life of the fathers). This collection contains the lives and sayings of the earliest Christian hermits of the fourth, fifth and sixth centuries from the Egyptian, Palestine and Syrian deserts. The best-known of these hagiographies are the Life of Antony, the Life of Paul and the Life of Hilarion. The Vitae Patrum were very populair and are extant in hundreds of munuscripts and translated into almost all vernacular European languages. The composition of the collections differs per manuscript and printed edition (a real 'canon' has never been established). The Middle-Dutch collections were partly found in the hands of the religious (mainly women) and semi-religious (among whom the Brothers and Sisters of the Common Life, later Devotio Moderna). The book was read as a source of religious inspiration and, in monasteries, because of the regulations it contained on how to live. origineel: source: Dat vader boeck, dat in den Latijne is ghehieten Vitas patrum, inhoudende dye historien en legenden der heyligher vaderen die hare leve in strengher penitencie overghebracht hebben. Overgheset in goeder verstandelre duytscer sprake. [Zwolle]: Peter van Os, 1 april 1490 available in: Koninklijke Bibliotheek, Den Haag 171 E 26 ©description: Den Haag Koninklijke Bibliotheek ©reproduction: Den Haag Koninklijke Bibliotheek |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|