|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Search result 2 of 2
Middle English styles in translation: a note on "Everyman" and Caxton's "Reynard". Costerus: essays in English and American language and literature; new series, 23 Meier, H.H. Alblas, Jacques B.H. (editorVolume) Todd, R. (editorVolume) Fry, A.J. (authorIntroductionVolume) in: From Caxton to Beckett: essays presented to W.H. Toppen on the occasion of his seventieth birthday Amsterdam: Ropodi, 1979, p. 12-30, ill. keywords: Nederlandse letterkunde vertalingen Engels (taal) Caxton, William Elckerlijc Reinaert Nederland 15e eeuw classification: D: Geschiedenis van de boekdrukkunst M43: Taalwetenschap, letterkunde: andere Germaanse talen signature: T 6266 [NS 23] signature: O.D. overdr. 7393 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|