|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.2.5: 1830 - 1910 - Co-operationAs far as we now know, the number of joint ventures in the nineteenth century between publishers was small. Only 2% of the more than 1000 titles that made up the publisher's list of For enterprises involving large amounts of capital, publishers sometimes chose a form of co-operation in which one of the partners acted towards the bookshops as the publisher and the names of the other partners were not mentioned in the imprint, although the partnership was occasionally mentioned on the title page. The print run was no longer divided among the partners, but the tasks of the production and distribution process were divided. An example of such a permanent partnership were the publishers and mutual friends A.W. Sijthoff, Another motive for co-operation was the increase of sales outlet. Publishers who also wanted to sell their titles abroad sought contacts with foreign colleagues. This concerned works in the Dutch language, which could, for example, be sold in Belgium, original works, or translations about Dutch culture, language, literature, etc. Co-operation also took place in order to publish an edition in several languages. In a contract between A.W. Sijthoff, the initiator, and J.P. van Dieren of Antwerp for a joint new edition of the works of Conscience, not only the period of joint copyright and the clauses concerning fees were laid down, but it was also stipulated that Sijthoff would undertake the sales in the Netherlands and Van Dieren those in Belgium. The six parts were published in 1867-1870 in a print-run of 8550 copies, 2250 for the account of Sijthoff and 5250 copies for the account of Van Dieren. The publisher Gebr. Diederichs co-operated with, among others, their German colleague F.C.W. Vogel and the Librairie Belge in Brussels. The co-operation between the Erven F. Bohn and the German publisher Diesterweg in Frankfurt and the publisher author: Chantal Keijsper |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|